Hoành phi

Nguyên văn

龍飛甲辰仲冬穀旦

永霑盛德

建南黎維屏敬書

Phiên âm

Long phi Giáp Thìn trọng đông cốc đán

Vĩnh triêm thịnh đức

Kiến Nam Lê Duy Bình kính thư

Dịch nghĩa

Ngày lành tháng 11 năm Giáp Thìn

Mãi thấm nhuần ân đức sâu dày

Hiệu Kiến Nam là Lê Duy Bình kính cẩn viết.

[]
Đang cập nhật

龍: con rồng

飛: bay

甲: 

1. vỏ cứng của động vật
2. áo giáp mặc khi chiến trận
3. Giáp (ngôi thứ nhất hàng Can)

辰: Thìn (ngôi thứ 5 của hàng Chi)

仲: giữa, đương lúc

冬: mùa đông

穀: cây lương thực, thóc lúa, kê

旦: buổi sớm


 

永: lâu dài

霑: 

1. thấm ướt, ngấm vào
2. tiêm nhiễm
3. đụng chạm
4. được, có thể

盛: có nhiều, đầy đủ

德: 

1. đạo đức, thiện
2. ơn, ân
3. nước Đức

建: xây dựng

南: phía nam, phương nam

黎: 

1. đám đông
2. họ Lê

維: 

1. nối liền
2. gìn giữ

屏: bức bình phong 

敬: tôn trọng, kính trọng

書: 

1. sách
2. thư tín

Dữ liệu đang cập nhật